Showing posts with label revisions. Show all posts
Showing posts with label revisions. Show all posts

Tuesday, April 4, 2017

Bittersweet Truths for Writers Who Strive To Share Memorable Words



From my years of writing words intended for many more eyes and hearts than they often reach, I have synthesized the following bittersweet truths and guidelines for myself, as well as for fellow writers:


1) Exasperation over sometimes absurdly long delays in artistic gratification may be part of a bigger plan for eventual success, in which time is irrelevant. Write memorable words and they will be remembered, even if not within the time frame you desire. 

2) Expectations of others' reactions to your words can hinder your openness to hearing those reactions. Listening does not guarantee hearing any more than looking guarantees seeing. Remove your filters--the expectations--and take time to process feedback without simultaneously qualifying its relevance. 


3) There is no such thing as a definitive "final draft." The author must settle on defining "final" in terms of a work's readiness to move others without further revisions--and the author's readiness to move on to another project.


4) Your words are yours to hatch and nurture, no matter how long they have to sit in a journal, a computer file, or your mind; consider them as germinating, not wasting away. 


5) Some obscure comments from editors make sense in their own time, via epiphanies visible only to eyes freshened by time away from a manuscript. Celebrate each realization with a zealous revision and a self-congratulatory hug for your progress.


6) Treasure all comments about how your words moved a reader, even if those words only appeared on a post you wrote on Facebook, Twitter, or your blog. The point is to move people, and if your public works evoke written responses, even negative ones, you have succeeded in evoking emotions and inspiring others to write.

Wednesday, January 22, 2014

Authenticity & Memorability

     


          Editors and agents at writers' conferences always say that teen protagonists should sound like teens in YA literature, not like adults speaking through teenage characters. I have edited a few YA fiction manuscripts for fellow authors, and have written notes in the margins such as: "Adult sensibility--revise," "Heavy-handed--kids don't talk this way," "Intrusive narrator!," and "How old is she supposed to be?" I sometimes wonder, when YA characters speak like adults, with hindsight-colored voices, whether the author has actually listened to any recent conversations between teens--as opposed to simply talking TO teens.  (NOTE: Teens talk differently to adults than they do to other teens.)

          Leading my writing workshops for teens and hanging out (as invisibly as possible) with my teenage kids and their friends have done more to hone the authenticity of my teenage characters' voices than reading books like _____ (fill in your own title), by authors who think they know teens because they were teens and have strong memories. That's not to say that I don't "mis-hear" my own teenage characters at times, and have to revise their dialogues or narrative voices. I do, often. All YA writers have to know that they don't necessarily get the voices right in the early drafts.

          But that knowledge frustrates me when I read a YA book that obviously needed revision for the sake of authenticity, and somehow managed to get published with passages of dialogue that sound like actors, playing teenagers, while doing a table-read of a script before production. I read such books as if I were a director, at that same table read, redirecting the players to deliver their lines more like teenagers--with more pauses between their instantly delivered, perfect analogies and literary allusions; with fewer polysyllabic words that betray the author's word-crafting behind the scenes, like the Great and Powerful Oz behind the curtain; and with more uncertainty, since teenagers rarely feel sure of themselves and their reactions to others. I love beautiful dialogue as much as any reader; however, I have to believe that I'm hearing it through the mouth of its alleged speakers.

          Recently, one of my teenage students gushed to me about a book she adored, one which I didn't adore, because the allegedly adolescent characters seemed to have incredibly sophisticated, unnaturally poetic, college-lit-major kinds of voices--in short, they sounded to me like puppets for the author more than real teenagers. Even their literary and art-related allusions gave them away as impostors, in my mind. The student concluded her speech by asking me, "Have you read it yet?"

          I nodded. "And I liked it, but not as much as you did, apparently."

          "Whaaat? Really? Why not?" She looked like a deflating balloon.

          "Well, don't get me wrong. I appreciated the story and the characters were interesting. They just didn't sound like teenagers to me, and that's why I didn't love it. I would have loved the book if they were college students in their 20's; then they would have seemed real to me. Their dialogue didn't sound like any teenagers I know. And I know some pretty smart teenagers!" I winked, indicating that she was one of those smart teenagers.

          "Aw, seriously? I LOVED the dialogue!" She frowned. "Gosh, me and my friends talk like that!" 

          I smiled, but politely repressed my laugh. No, you don't.  I let a shrug be my reply. I wondered whether I, as an adult and a writer, not only speak differently than a teenager, but also read differently.

          Maybe teens are willing to overlook realism because they like characters who talk the way they wish they could talk--or the way they think they do talk?

          Maybe the adult readers who adored the same book simply have no recent experience with teens to contradict the discussions they read in this same book, and just assume, "Well, they're really smart kids, I guess." Or: "That's how we talked as teens." Or maybe they just wish that all teens were that brilliant and quick-witted!

         Maybe the publishers and reviewers who rave about the book follow the TV model of shows like "Glee" and "Pretty Little Liars," in which clearly adult actors play high schoolers and the viewers just accept the incongruity as "artistic license?" Or maybe the book was actually written with 20-something-year-old characters, but then the marketing department pointed out that the audience would be much larger if the characters' ages fit the YA model? (I would find that explanation most soothing to my confused author self, albeit still frustrating.)

          I ASK YOU, MY DEAR READERS: Does authenticity in characters' voices matter to you? Do the identities of the ones uttering poetic prose matter less than the memorability of their lines? 

Thursday, August 11, 2011

Sparked by FIREGIRL...



In writing the following review of one of my new favorite children’s books, I learned a painful lesson about a problem in one of my own book projects—a problem I did not see clearly until now. More on that later....

Here’s the review: Firegirl, by Tony Abbott , is a middle-grade novel that I want every one of my students to read—even the ones older than 13. The first word that comes to my mind to describe this book is HONEST. The second is REALISTIC. The narrator is a 7th grade boy who crosses the invisible boundary created by his fearfully judgmental classmates between themselves and the new girl--a horribly disfigured, lonely burn victim. He first communicates with her not out of courage, but out of obligation; he then befriends her not out of heroic compassion, but out of poignant empathy.

Tom is not an author’s mouthpiece, a puppet-like hero character who acts extraordinarily mature or philosophical to show other characters, as well as readers, how to act toward people who are different and suffering because of their differences. No, Tom is an ordinary, awkward, insecure, and sincere middle-school boy, which is why his reluctant boundary crossing makes him a realistic hero in the end. He admits to being afraid of his burned friend, and to feeling scared about speaking up for her. His fear is how readers connect to him, and his admirable introspective ability evolves naturally from his experience, rather than appearing as a gift with which the author has blessed him, conveniently, to help teach a lesson. This book offers, in addition to a heart-warming story, a writing lesson in characterization—a lesson I have learned.

The main character in my middle-grade novel has been called “too good” and “too wise” by some of the fellow authors who have critiqued my novel-in-progress. Though my protagonist’s hardships helped him develop his introspective quality, he communicates his acquired wisdom far too well, I realize, to be believable. He needs to be more awkward, less confident, more himself, less me. Even if my story has a fantastical bent, my character will garner more love if he is more like my readers. An “Aha!” moment…

THIS IS WHY NOVELISTS SHOULD REVISE BASED NOT ONLY ON CRITIQUES AND THE ADVICE OF OTHER PROFESSIONAL WRITERS, BUT ALSO—AND MOST IMPORTANTLY—ON THE LESSONS LEARNED FROM READING NOVELS IN OUR GENRES UNTIL WE FIND THE PARTICULAR NOVEL THAT PRESENTS THE PARTICULAR LESSON THAT PERFECTLY APPLIES TO OUR PARTICULAR STORY. Whereas the critiques I have received have certainly helped me, reading Firegirl has fanned the sparks I’ve received from others into a blazing recognition. Now off to revise I go…for the last time, I hope.